2014年01月08日

Laotian army ???

みなさんこんにちは。珍しく一日に2回の更新です。

こちらの写真、Vショーでチャーリーさんのところで購入した2枚のパッチです。

タイ軍のパッチケースに入ってたのでタイ軍のパッチだと思っておったわけです。

まぁ実際に

第7歩兵師団のパッチと勘違いして買ってしまったのですがね・・・(恥

んで、「タイ語が書いてある」物で「なんだかわからない」物は、文字を一個一個拾って翻訳機に描けるとなんとなくわかるんですが、このパッチの文字ひろい、難易度がMAXレベルでして、よくわかりませんでした。
そこで、最終手段、Facebookのタイ人のお友達に聞いてみるという手段をとることに。

運よく文字ひろいをしている時間帯、あちらさんもフェイスブックのチャットができる状態で、聞いてみました。

みむ「やぁ、こんにちは。」

Kさん「やぁ。元気?」

み「元気だよ。今日はちょっと質問があるんだ」

K「おk」

み「これなんだけど、どこの部隊のだかわかる?」

K「これはタイのじゃないよw」

み「えっ?」

K「これはラーオ語だよ」

み「Wow」

K「kong tap hang chat(読み方を教えてくださいました)」

み「どういう意味なん?」

K「National army」

み「Forest guard?」

K「そこまでは知らないな」

み「そっか、気にしないで。ありがとう、助かった!」

K「どういたしまして!」


みたいなやり取りがありまして、ラオスのだよと判明しました。
教えてくれたKに感謝(ちなみに会った事はないです)。

National armyってのがどういうことなのかはわかりません。
結局、ラオスのどっかの部隊ということしかわかりませんでしたとさ。

これ以上調べてみるつもりはあんまりないです。というより、調べてみたけど出なかったのです。簡便してくださいw




同じカテゴリー(┣Thailand)の記事画像
ベトナムに行ったタイ軍の話(覚書)
例の部隊のホルスター
例の部隊の着てる服2
例の部隊の鉄兜2
タイにおけるタスクフォース
例の部隊のグローブ2
同じカテゴリー(┣Thailand)の記事
 ベトナムに行ったタイ軍の話(覚書) (2018-05-13 13:50)
 例の部隊のホルスター (2018-01-23 23:58)
 例の部隊の着てる服2 (2018-01-22 19:24)
 例の部隊の鉄兜2 (2018-01-22 00:50)
 タイにおけるタスクフォース (2018-01-20 14:32)
 例の部隊のグローブ2 (2018-01-15 23:56)
承認後、コメントが反映されます。スパムコメント防止の為です。ご理解ください。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。